El zapallo es lo que en España denominamos calabaza. Zapallo proviene del quechua sapallu. Sin embargo el origen de la palabra calabaza no parece tan claro. en Etimologías de chile dicen que:
viene de una lengua que se hablaba en la península española antes de la incursión, domino y
extensión del latín por parte del imperio romano. La raíz pre-romana sería *cal-, que indica "casa", "refugio", o "concha", y estaría emparentada con la palabra galápago (tortuga). En el caso de la calabaza, esta raíz se refiere a la cáscara del vegetal.
El zapallo italiano se refiere al calabacín.
Pastel de choclo por Ryan Greenberg |
Los que visiten Chile no pueden dejar de probar el pastel de choclo, que fue el primer plato que probé cuando mi futura familia chilena me llevó a un restaurante tradicional en El Monte. Lo que no tengo claro es si la indigestión del día siguiente la produjo la nueva gastronomía para mi cuerpo o los piscos que tomé en la noche...
El poroto es lo que en España llamamos judía. Una vez más el origen de poroto es quechua, concretamente de purutu. Los distintos tipos de judía tienen su origen en América también. El término judía tiene su origen en el árabe yudiya, que también se usa para referirse al pueblo judío.
Porotos con riendas de Silvia Sugasti |
El durazno peludo, es lo que en España denominamos melocotón. Paradójicamente durazno proviene del latín duracĭnus, y melocotón proviene también del latín malum cotonĭum. En las Islas Canarias también usan el término durazno. El durazno pelado, hace referencia a la nectarina, palabra de origen francés.
Hay muchas frutas pequeñas, pero lo que en España llamamos fresa en Chile se llama frutilla. En Chilenismos (1928) de J.
Amér. Merid. Especie de fresón originario de Chile. || del campo. Arbusto de la familia de las rámneas, de ramas alargadas y derechas.Por último podemos mencionar a la papa, pero de esta ya hemos hablado largo y tendido.
"(por cierto, olvídense de la ensalada mixta que comemos en España, en Chile tienen varios tipos de ensalada, pero nunca mezclando lechuga con tomate y rara vez usando el vinagre como aliño)"
ResponderEliminarLa ensalada de tomate + lechugas es de las más consumidas en Chile... la ponen hasta en los menús de los restaurantes baratos.
Hola, César,
EliminarGracias por tu comentario. La verdad es que en casa de mi esposa nunca la ponen y cuendo he ido a algún restaurante no la he visto. También es cierto que cuando voy a Chile casi siempre comemos en casa de algún familiar, así que podría ser costumbre de la familia de mi mujer que no se sirva este tipo de ensalada ¿?
Otro dato:
ResponderEliminarEn Chile, la palabra "maíz" se acepta para referirse al grano ya separado de la planta, y además seco, que por lo general se utiliza en el campo como alimento de aves (pollos, gallinas). Si vas a una feria y pides "maíz", te darán maíz, pero para aves. El maíz en su planta y para consumo humano se pide como "choclo".
Saludos!
Muy buena la puntualización. No sabía que maíz sí existía en Chile aunque como tú dices como grano seco.
EliminarGracias
En México a lo que ustedes llaman choclo, acá le decimos mazorca, y un choclo acá es un tipo de zapato
EliminarSaludos! Me podrian decir que son las "lucanas". Lo escuche en un documental sobre los mercados en Chile. Gracias!
ResponderEliminarcomo se le dice a la calabaza en chile ?
ResponderEliminarZapallo que es calabaza o auyama en venezuela, y al calabazin se le dice zapallo italiano.
Eliminar:v
ResponderEliminarGHE LY no seas pendejo asta arriba dise no mames ya ni yo >:v
ResponderEliminarComo se dice melón en chile?
ResponderEliminarComo se llama el ocumo blanco aquí en Chile?
ResponderEliminar