martes, 22 de julio de 2014

Combo

Krissel Andrea Moreno me pregunta en Facebook sobre el origen del término combo como equivalente al puñetazo. Esta pregunta me ha recordado una anécdota sobre este término.
Fresco minoico de dos jóvenes practicando boxeo con guantes hallado en la isla de Santorini
Fuente: Wikipedia

Ropa (4): Polera, polerón, pollera, buzo y beatle

Gracias a vuestros comentarios en el blog la pentalogía pasa a ser hexalogía. Necesito más espacio para hablar de todos los términos que me habéis sugerido. Hoy nos dedicaremos a la polera, el polerón, la pollera, el buzo y el beatle.
Polerón por Wyszinski

Ropa (3): Los bluyines, ropa americana, piyama, jardinera y mameluco

Con el tiempo he llegado a odiar los pantalones vaqueros, pero en la época en que pololeaba con mi ahora santa todavía los usaba y en algún momento ella me hizo algún comentario sobre los blue jeans. Me hizo gracia y pensé que los chilenos estaban tan americanizados que usaban el inglés para hablar de los vaqueros o tejanos. 
 
Bluyines

Ropa (2): Ambo, chomba y poncho

La semana pasada empecé hablando de la ropa en Chile y me llegaron algunos comentarios. Algunos mencionaban términos que tenía planificado ya hablar de ellos, pero también surgieron términos nuevos. 
Huaso con poncho. Imagen de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos

jueves, 17 de julio de 2014

Ropa (6): Ropa interior

Última entrega de los artículos sobre ropa. Bueno, última entrega si vosotros lo decidís así, porque con vuestras contribuciones no me extrañaría nada tener que hacer un Bonus track con términos que me haya dejado en el tintero o que no conociese. Y para acabar vamos con los términos más picantes.
 
Foto de Lourdes Cardenal

martes, 15 de julio de 2014

Ropa (5): Traje de baño, banano y calzado

Aprovechando que en España es verano, vamos a ir hablando de la piscina y la playa. Con este calor (hoy prevén 37 grados en Madrid buff) qué mejor que refrescarse con un buen chapuzón. Por cierto, y saliéndonos un momento del tema de la ropa, aprovechando que el Pisuerga pasa por Valladolid, mi mujer me comenta muchas veces de cómo en Chile se tiran un piquero. Esto no es que tirarse de cabeza al agua. La analogía viene de unas aves marítimas parecidas las gaviotas que se lanzan con el pico hacia el mar para comer algún incauto pez cerca de la superficie. En España no se usa este término.
Piqueros de patas azules (Sula nebouxii) por Hans Stieglitz

jueves, 10 de julio de 2014

Ropa (1): Tenida, terno y chaleco

Hacía tiempo que tenía este tema en el tintero. Hablar de las diferencias al referirnos a la ropa en Chile y España, pero eran taaaaaaantas las diferencias que siempre me daba pereza empezar. Me da para 5 partes, así que paciencia e inicio la pentalogía.