Hace un par de años estaba viendo las noticias con mi suegra (por cierto un chileno diría estábamos viendo las noticias con mi suegra, pero de eso ya hablaremos en otra ocasión) y apareció un reportaje sobre algo trágico (no recuerdo si era el terremoto de Japón, o la situación en Libia o alguna de las múltiples hambrunas africanas). Mi suegra dijo con consternación "Ojalá la situación se arregle luego". La miré con extrañeza. "¿Cómo luego? Ojalá que se arregle ya". Ahora fue ella la que me miró con extrañeza "Eso, po, que se arregle luego".
Soy español, casado con una chilena. Este blog surge de los numerosos malentendidos y anécdotas por los distintos usos del idioma. Me gustaría rendir un pequeño homenaje a la cultura chilena. Me gustaría aclarar que no soy lingüista. De hecho soy de ciencias puras, así que agradeceré cualquier información adicional que puedan facilitar.
jueves, 25 de octubre de 2012
lunes, 22 de octubre de 2012
Cuico y pituco
Empecé este artículo por motivo de una pregunta que me hizo una lectora sin tener clara la etimología de estos dos términos. Ahora que he investigado los términos me encuentro en la misma situación, no conozco el origen cierto de cuico y pituco, pero tengo unas cuantas teorías que he visto por ahí.
![]() |
El empresario Leonardo Farkas (por Superpolo), es una de las primeras personas que salen en Google cuando buscas cuico |
jueves, 18 de octubre de 2012
Más perdido que el teniente Bello
Así me encontraba yo mis primeros días en Santiago, cuando me decían "¿qué onda?" sin saber qué se suponía que debía contestar o cuando unos sobrinos de 6-7 años curioseaban una revista Muy Interesante que había llevado y decían "¡hay mujeres piluchas!". Más perdido que el Teniente Bello. Es decir, desorientado, sin rumbo, despistado...
![]() |
Alejandro Bello |
martes, 16 de octubre de 2012
Las vienesas y los completos
Uno de los términos que llamó mi atención en Chile es que a las salchichas se les suele llamar comúnmente vienesas. En concreto se refieren a las salchichas que en España solemos llamar de Fráncfort (o Frankfurt). Para mí una vienesa era algo similar a una milanesa.
![]() |
Salchichas por Frank C. Müller |
jueves, 11 de octubre de 2012
Improperios y vulgarismos chilenos (II)
Debido al éxito de la primera parte y al vasto universo del insulto, vamos a dedicarle una segunda parte a los improperios y vulgarismos.
Etiquetas:
Chile,
chucha,
Colombia,
garabato,
guacho,
improperios,
Perú,
pichula,
tula,
vulgarismos
lunes, 8 de octubre de 2012
Fútbol: La chilena
![]() |
Remate de chilena Via elmundo.es |
martes, 2 de octubre de 2012
Toponimias chilenas (I)
Este fin de semana el diario La tercera publicó un artículo sobre cómo se ponen nombres a los distintos lugares o accidentes geográficos en Chile. Esta publicación me ha animado a escribir sobre el origen de los nombres de algunas comunas chilenas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)