viernes, 5 de abril de 2013

Toponimias Chilenas (IV): Isla de Pascua

El 5 de abril de 1722 un explorador holandés a servicio de la Compañía Neerlandesa de las Indias Occidentales, Jacob Roggeveen, y que viene navegando desde la isla de Juan Fernández en busca de la Terra Australis, se encuentra con una isla habitada por unos 2.000 ó 3.000 habitantes. Esta isla, desconocida hasta el momento por los europeos es bautizada por el navegante como Paasch-Eyland (Isla de Pascua), por ser el 5 de abril de dicho año Pascua de Resurrección.

Mapa de Isla de Pascua
por Eric Gaba (Sting), traducción de Bamse


Jakob Roggeveen,
responsable del nombre de la isla
Autor desconocido
Como comentamos en un artículo anterior, existen 4 pascuas en el calendario católico, y aunque en Chile se suele referir a la Navidad como “la Pascua”, en Europa se suele relacionar más con la Pascua de Resurrección, que este año cayó en el 31 de marzo.

Isla de Pascua es el nombre que más se ha extendido por la isla, pero no es el único.

Los habitantes de la isla la conocen en su idioma como Te pito o te henua (El ombligo del mundo) y Mata ki te rangi (Ojos que miran al cielo). Sin embargo, el nombre tradicional de la isla es Rapa Nui, que en el idioma tahitiano significa Rapa grande, puesto que a los navegantes de Tahití que visitaban la isla en el siglo XIX les pareció que la isla era parecida a la isla de Rapa, en la actual Polinesia francesa, y a la que pasaron a denominar Rapa Iti (Rapa pequeña).

El término Rapanui se extendió para denominar también a los habitantes de la isla y su lengua y cultura, y se “exportó” a otros idiomas. En aquella época (principios del siglo XIX) era infrecuente que los marineros procedentes de Europa o Chile visitasen la isla.

Antes de Roggenveen llegó a la isla el pirata Edward Davis, en 1686. En un alarde de humildad la denominó Tierra de Davis, pero este descubrimiento no quedó documentado. Otro nombre que se le dio a la isla fue el de San Carlos. En 1779, casi 50 años después del descubrimiento de Roggenveen y 85 del de Davis Manuel Amat, virrey de Perú, ordena a Felipe González Ahedo la búsqueda de la Tierra de Davis.

Moais
Por Aurbina 
González Ahedo llega a la isla el 15 de noviembre del mismo año, la cartografía y da nombres españoles a todos sus accidentes geográficos y la renombra como isla de San Carlos en honor al rey de España, Carlos III. La cartografía creada fue usada posteriormente, pero la nomenclatura no. Sólo la Punta de Rosalía mantiene el nombre español. También fue el primero en documentar la presencia de los célebres moais.

Moai en el idioma rapanui significa escultura, y son unas grandes figuras humanas de piedra que aun no se sabe bien qué representaban. Más de 600 se construyeron y se está investigando tanto su motivo como su forma de construcción. Recientemente se ha descubierto que bajo las cabezas haycuerpos enterrados, y anteriormente se había abierto una hipótesis sobre cómo podrían transportar las enormes piedras.

A mi hija le ponemos un CD del grupo musical infantil Mazapán para que vaya conociendo las costumbre y tradiciones chilenas. Una de ellas habla de la cultura rapanui. Les dejo un enlace a la canción y su letra
 


Te pito te henua (Mazapán)

Oye tu que solo vez el mar, 
que la luna es tu tierra más cercana 
tu que eres el ombligo del mundo, te pito te henua (bis).



Los mohais tus mejores guardianes 
te avisan que se acercan forasteros 
los aku aku (*) tus mayores consejeros 
te cuidan y cuentan sus misterios.



en tus cavernas guardas los secretos 
que a nadie has querido contar 
de todos los hombres que en la isla han vivido y como pudieron llegar.


ya que no nos ves nos podrás escuchar

cuando te decimos hola 
y te queremos oír contestar, iorana korua (**)



ya que no nos ves nos podrás escuchar 
cuando te decimos hola 
y te queremos oír contestar, iorana korua

iorana korua……


(*) Aku aku = espíritu guardian
(**) Iorana korua = hola a todos / bienvenidos

3 comentarios:

  1. Interesante el tema de las toponimia de Isla de Pascua. Tal vez sería mejor llamarla por su nombre nativo, Rapa Nui

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, es Rapa Nui para los tahitianos, pero los habitantes de la isla la llamaban Te pito o te henua o Mata ki te rangi.

      Úna vez que un nombre está universalmente establecido es difícil cambiarlo.

      Una vez escuché que el nombre de Canadá se debía a que un explorador español consideraba que al norte de lo que hoy es Estados Unidos no había nada de valor y puso en un mapa "Acá nada" y de ahí quedó en Canadá. He mirado en la Wikipedia y parece ser que es una leyenda urbana o directamente un chiste.

      Eliminar
  2. Cabe destacar que no es un misterio lo que los Moai representan, son estatuas de los más honorables miembros, las cuales se hacían cuando estos morían, y fueron dispuestos con la cara vuelta hacia la isla, a modo de proteger a sus habitantes

    ResponderEliminar