jueves, 19 de marzo de 2015

Encachado

Una de las palabras que más he escuchado en Chile es encachado. No, no es que me la digan a mí, pero comparto muchas horas con mi suegra y no duda en definir así a ciertos artistas y personajes de televisión. 
Benjamín Vicuña, harto encachado
Foto de Jorge Barrios

Como hago últimamente hilo los modismos con la novela Diario de un emigrante. Este es el fragmento que toca hoy:
Esta noche me salió con que si sabía lo que pensaba la tía de mí. Le dije que qué, y ella que la tía había dicho que yo era un gallo harto encachado y que ella le preguntó con qué se come eso y la tía dijo que un muchacho guapo. ¡Qué cosas! ¿Pero es que también los hombres pueden ser guapos?
 Así que me puse a rastrear la palabra. Encachar aparece en el Diccionario de la RAE de 1732, y la define como “encaxar alguna cosa en la paréd, como clavo, hierro, estaca &c. Es formado de la preposicion En, y del nombre Cacho. Lat. Infigere, intrudere.” O sea que encachar vendría de encajar. El adjetivo encachado no aparece. Me cuesta ver la relación entre encajar y la belleza, pero sigamos, sigamos.

Encachado como adjetivo aparece en 1791, pero lo define como participio de Encachar. Nada especial. En 1899 aparece el encachado como “Revestimiento de piedra u hormigón con que se fortalece el cauce de una corriente de agua entre los estribos ó pilas de un puente ó alcantarilla” y en versiones posteriores hasta aparece un dibujo. Ahora la relación está clara alcantarilla -> guapo. Clarísimo… Bueno quizá no sea tan claro, sigamos investigando. Y aparece una nueva acepción de encachar: hacer un encachado.
 
Encachado según el Diccionario de la RAE de 1927
En 1917 aparece encacharse en el Diccionario de José Alemany y Bolufer con esta definición: “(de en y cacho, gacho). v.r. Amér. En Chile, inclinar la cabeza el animal vacuno para acometer. || fig. y fam. Amér. en Chile, amorrarse. Ya en 1970 aparece como acepción de encachado “Chile. Bien presentado”
Foto de Alberto Cabello
Y aquí viene mi hipótesis, encacharse podría vincularse con la bravura del toro, la gallardía, la valentía que en ocasiones se asocia con la belleza del soldado. Así, si estoy en lo cierto encachado no vendría de encajar, sino de agachar. Inicialmente podría verse como lo contrario, agacharse como señal de cobardía, pero la figura del toro a punto de embestir podría haber cambiado la interpretación.

18 comentarios:

  1. que lindo siempre aprendiendo en este blog, y la verdad que el ejemplo de Benjamín con la palabra me encantó.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lo asimilaba con los mangos de los cuchillos (cacha),ya que se revestía con cacho o con otras cosas que lo hicieran lindo, bien adornado "encachado"

      Eliminar
  2. Hola!
    Mira la palabra "encachar" para mi siempre ha tenido el significado de guapo, bonito, que tira pinta, que se ve bien.
    Pero, desde que estoy inmerso en el mundo laboral industrial, la palabra "encacharse" también tiene otro significado.
    Se dice "Encachate" para que una persona se apure, tome prisa, o que se de cuenta, que este mas atento, mas vivo.
    Asique por si no lo sabias, ahora te digo encachate!

    Saludos desde rancagua!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mira, esa acepción no la conocía, había escuchado una parecida que es "enchúfate" que he visto que se usa cuando uno se entretiene para que vuelva a poner atención en la conversación o en lo que está haciendo.

      Eliminar
  3. Según mi hermana para decir que alguien es feo se puede decir "es mas desencachado"

    ResponderEliminar
  4. Encachado (o en chileno encachao), también tiene la connotación de la persona que no se deja amilanar, que no tiene temor de irse a las manos. Si alguien se encachó contigo, es que te llamó agresivamente la atención o te invitó a pelearse.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Buena la puntualización, no lo sabía.

      Eliminar
    2. Hola, con respecto a esta respuesta yo tenia entendido que encachado era a una persona que en tiempos del campo chileno el "roto chileno" usaba faja y para andar mas seguro guardaba en la faja el corvo y solo dejaba la cacha de éste a fuera y la gente no se metia con ello por que se decia que era encachao osea andaba armado.

      Eliminar
  5. Acotando lo anterior, y solo por "cachativa" ya que no soy capo en el tema, creo que el término encachado como sinónimo de lindo, se puede deber al cambio de acepción de las palabras.
    La RAE define el chilenismo "encachar", como "vestirse elegantemente", pero también como "enfrentarse agresivamente a alguien".
    Cuando ocurre esto último nosotros decimos también que el tipo es guapo, término que la RAE acepta como sinónimo de galán o bien parecido.
    Por ahí puede ir el tema, porque como ya lo dije no soy para nada experto en la materia.
    A todo esto, cuando alguien es feo, en el sur de Chile también decimo que el tipo es "mal encachao"

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es una posibilidad que tiene sentido. Podría ser. Gracias.

      Eliminar
    2. El Chilenismo "encachar" es definido por la RAE como "vestirse elegantemente". A mi juicio este término tiene su origen en el fonema mapudungun "cacha" que significa "adorno".
      De esta forma un hombre "encachao" es un tipo apuesto, al cual la naturaleza lo ha adornado.
      La segunda definición que reconoce la RAE para "encachar" es "enfrentarse agresivamente a alguien". En este caso, alguien que se "encacha" está adoptando una actitud física (manos empuñadas, guardia de boxeador, cuerpo levemente recogido, etc.) con la cual pretender amedrentar a su ocasional oponente. es decir se está adornando o revistiendo de una manera especial para la ocasión.

      Eliminar
    3. Gracias, Patricio, es una opción perfectamente válida.

      Eliminar
  6. En quechua "k'acha" significa "elegante". Tal vez viene de ahí...

    ResponderEliminar
  7. Hola..para mi encahao no se refiere a que solo sea guapo sino que tambien represente al hombre bien erguido, valiente, bien vestido, viril ..eso seria "encachao" ..como el huaso Chileno..bien encachao!..
    Saludos!

    ResponderEliminar
  8. Hola..para mi encahao no se refiere a que solo sea guapo sino que tambien represente al hombre bien erguido, valiente, bien vestido, viril ..eso seria "encachao" ..como el huaso Chileno..bien encachao!..
    Saludos!

    ResponderEliminar
  9. A quienes le dicen "Linda" los chilenos?

    ResponderEliminar
  10. Pudiera derivarse también de la palabra "cachet",del inglés, que significa distinción, elegancia de una persona, ya sea en el vestir, los gestos y/o las palabras. En Cuba se usa de esa manera.

    ResponderEliminar