viernes, 26 de julio de 2013

El hablado “chileno” desde un percepción quiteña

Hace unas semanas Camila Franco, de http://escapar.cl/blog me propuso publicar un artículo en mi blog donde compartir la experiencia de un compañero ecuatoriano en Chile. Me pareció muy atractiva la idea de añadir un punto de vista diferente al blog, especialmente viniendo de otro país. A mí me ha gustado mucho el artículo. Espero que vosotros lo disfrutéis tanto como yo. Feliz fin de semana.

Esta entrevista se la he hecho a un buen amigo, a quien siempre he admirado y mirado con mucha curiosidad. Tal vez por los enigmas que se dibujan claramente en sus ojos o porque su actitud, que transmite una confianza y humanidad increíbles, también dejar ver que hay mucho más por conocer, que no cualquiera puede ver.

Sabía que mucho de su historia de vida se había tejido en Chile, donde vivió varios años cuando era más joven, y que tenía muy buenos recuerdos de ese país. Aunque hablando “a calzón quitado”, como decimos por acá, supe que sus experiencias fueron mucho más allá.

Marco vivió seis años en Chile (uno en Viña del Mar y cinco en Santiago) donde terminó el colegio y estuvo unos meses de oyente en la universidad. Aunque llegó en plena adolescencia, fue muy sensible a las diferencias sociales tan marcadas que se ven en la capital y que se manifiestan claramente en el lenguaje.
A mi pregunta de qué es lo que más le llamaba la atención en la manera de hablar de los chilenos, su respuesta no fue ninguna de las típicas, como que siempre utilizan animales en sus expresiones (tipo “pasamos caballo” o “mi chanchi”), ni que utilizan el “weon” para todo. No, su respuesta fue una cara pensativa que quería decir algo como “qué pregunta…”.

Y es que para él, dentro del mismo Santiago, las formas de hablar varían mucho según los barrios y estratos. Tuvo la oportunidad de conocer diferentes realidades gracias a que, si bien vivía en un barrio de clase alta, estudiaba en uno de clase media. Cuenta que lo que más le sorprendió es la diferencia abismal que los acentos y palabras representan socialmente. Por ejemplo, algo tan básico como la pronunciación de la palabra shampú/champú, ya define un contexto y encasilla a la persona.

El tema nos dio para mucho y a mi pregunta siguieron historias interesantes y entretenidas, como que lo expulsaron de su primer colegio por pegarle a un compañero que se burlaba de su acento ecuatoriano.
Una de las expresiones que más lo confundieron a él y a su familia, fue el recurrente uso de la palabra “luego” para expresar una acción que se va a realizar de inmediato. Para nosotros luego es literal, es después de un rato… Entonces imagínense a una familia ecuatoriana que entra a una cafetería en Chile, pide algo de tomar y la respuesta que recibe es: “luego se lo traigo”. Esto pasó en muchas otras situaciones, hasta que por fin se acostumbraron.

Luego (esto no fue a propósito, pero si lo dejo deliberadamente) están las típicas anécdotas relacionadas de alguna manera con el sexo, como esta costumbre nuestra de preguntar “¿dónde se coge el bus?” o que te pregunten la hora y tú digas “las 6 y pico”. Solo que en este caso, a la madre de Marco le pasó en la escuela donde era profesora de niños (¡!).

Ah, y cómo en estos países del norte del sur nos encanta lo gringo y pronunciar bien el inglés, para ellos también fue una sorpresa la pronunciación de palabras lycra, que en Chile se dice laicra, o Colgate, que allá llaman colgeit.

Terminamos la entrevista/tarde de cervezas con una lista de palabras raras y chistosas, que no valdría la pena mencionar fuera de contexto, pero que me dan una idea más amplia, a mí como colombiana, de lo importante que es el lenguaje para conocer a una cultura. Ya lo he vivido en mis recorridos por ahí y hasta he adoptado deliberadamente algunos dichos que no son míos.

Lo que si queda claro es que al viajar a Chile hay que preparar bien los oídos, externos e intuitivos, y estimular la memoria para registrar un montón de nuevas palabras y dichos.


Este artículo fue escrito por Camila Franco de http://escapar.cl/blog. Muchas gracias a Pedro por su apertura y permitir esta colaboración conjunta. 

1 comentario:

  1. Muy interesante el blog, me gustaría aprender más sobre la cultúra Chilena, una de las más avanzadas de todo el continente americáno.

    Saludos!

    ResponderEliminar