San Jerónimo, haciendo penitencia con una piedra |
Soy español, casado con una chilena. Este blog surge de los numerosos malentendidos y anécdotas por los distintos usos del idioma. Me gustaría rendir un pequeño homenaje a la cultura chilena. Me gustaría aclarar que no soy lingüista. De hecho soy de ciencias puras, así que agradeceré cualquier información adicional que puedan facilitar.
viernes, 29 de noviembre de 2013
Refranes chilenos (II)
Dejamos pendiente hace unos días seguir hablando de los
refranes que son diferentes en Chile y en España. Vamos a seguir con la
pega…
lunes, 25 de noviembre de 2013
Toponimias de Chile: Archipiélago de Juan Fernández
Hoy se cumplen los supuestos 439 años del descubrimiento del archipiélago de Juan
Fernández. Y digo supuestamente porque parece ser que no queda un registro
claro de cuándo fue la primera vez que el marino de Cartagena (la de Murcia, no
la de Chile) la divisó y se señala el 22 de noviembre de 1574 como la fecha
oficial. Alcedo lo sitúa en 1563 y Solano en 1571. A pesar de ser un pequeño
archipiélago compuesto de sólo tres islas que no llegan a sumar 100 kilómetros
cuadrados y 900 habitantes, tiene una
rica historia llena de eventos, algunos de ellos muy trágicos y recientes.
Bahía de Cumberland |
lunes, 18 de noviembre de 2013
Refranes Chilenos (I)
Es habitual recurrir a la sabiduría popular que se
transmite de padres a hijos de generación en generación para obtener consejo o
precaución en diversas situaciones. Recuerdo que mi profesora de lengua
castellana y literatura nos decía que uno de los rasgos de la poca educación de
Sancho en El Quijote era que utilizaba refranes constantemente, y a mí en
cambio me parecía un síntoma de conocimiento de la vida. Lo que no me espera es
conocer versiones diferentes de los refranes por casarme con una chilena. Vamos
a ver algunos ejemplos.
Patio de los Naranjos de la Catedral de Sevilla, en obras en la época de Alonso de Fonseca. Los arcos pertenecen a la mezquita consagrada por los cristianos. Por John Picken |
lunes, 11 de noviembre de 2013
Flojos
En Chile a los vagos se les llama flojos, igual que se
hace en el sur de España. Seamos sinceros, todos somos un poco flojos, por eso
estamos todo el rato recortando las palabras: tomamos fotos en lugar de
fotografías o vemos la tele en lugar de la televisión. Pero hay algunas palabras
o frases que acortan en Chile y que en España nunca las había oído. Algunas son muy
curiosas…
viernes, 8 de noviembre de 2013
El Diccionario de Chilenismos de Zorobabel Rodríguez ilustrado
Gracias a la web
de Memoria
Chilena he sabido que estudiantes de la carrera de Diseño
Gráfico de Inacap han puesto imágenes al Diccionario de Zorobabel
Rodríguez, para lo cual usaron recortes de revistas y publicaciones
antiguas. Como el libro de Rodríguez recoge muchas acepciones se realizó una selección
de aquellas que siguen vigentes.
El director de la carrera, Pablo Balzo afirmó: "lo escogimos porque era una obra que se prestaba para un esfuerzo colaborativo (en la ilustración del libro participaron alrededor de 15 alumnos), pero también porque queríamos contribuir al rescate patrimonial de nuestro país y, al mismo tiempo, entregar a la comunidad un registro material de carácter disciplinar".
El director de la carrera, Pablo Balzo afirmó: "lo escogimos porque era una obra que se prestaba para un esfuerzo colaborativo (en la ilustración del libro participaron alrededor de 15 alumnos), pero también porque queríamos contribuir al rescate patrimonial de nuestro país y, al mismo tiempo, entregar a la comunidad un registro material de carácter disciplinar".
Me encanta ver el
esfuerzo de recuperar el patrimonio cultural de Chile. Cada vez veo más
iniciativas, individuales o colectivas, tratando de preservar la arquitectura,
rescatar fotos antiguas... en definitiva en rescatar la memoria colectiva del
país.
¡Bien por esta
iniciativa!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)