lunes, 2 de junio de 2014

Latino

No recuerdo la primera vez que salió el término, pero la discusión debió de ser más o menos así. Mi mujer diciéndome “los españoles son muy fríos. Los latinos en cambio somos más familiares, ya me lo dijo mi padre.” Y mi respuesta debió de ser algo así “En efecto, los latinos somos más familiares, aunque los sudamericanos a lo mejor lo sois más”. Siempre me he negado a ceder mi “latinidad”.
Representación de formación romana por Matthias Kabel

El origen del conflicto está en la evolución de las palabras y en nuestra manía de ahorro lingüístico y acortar las palabras. Si investigamos un poco veremos que el término latino se refiere a lo que es originario del Latio, región italiana donde se ubica Roma. Por eso los antiguos romanos hablaban “latín”. El nombre del idioma viene de la región lacial. Por extensión se empezó a utilizar para los dominios del Imperio Romano y que acabaron usando el latín como idioma principal.

Así, los españoles, los franceses, los portugueses o los rumanos fueron latinos. Y en estos países evolucionaron las lenguas latinas: el castellano o español, el gallego, el portugués, el catalán, el occitano, el francés, el piamontés, el lombardo, el italiano, el siciliano, el romanche, el ladino y el rumano. Todos los hablantes de estos idiomas son latinos.

Siglos más tarde los españoles, franceses y portugueses colonizaron gran parte de América. En aquella época la identidad de España estaba empezando a crearse y se utilizaba el término de hispano a todos los habitantes del nuevo reino, pero para diferenciar a los habitantes de las colonias se les llamaba hispanoamericanos.

El filósofo chileno Francisco Bilbao utilizó por primera vez el término América Latina en 1856 para diferenciar a los anglosajones del resto de las colonias, y posteriormente lo hizo el poeta colombiano José María Torres Caicedo. A los franceses les interesó utilizar el término cuando invadieron México, pues el término hispanoamericano no les incluía y al mismo tiempo necesitaban excluir a los anglosajones en la guerra lingüística.

La pujanza de la economía estadounidense hizo que gentes de todo el mundo emigrasen a Estados Unidos. Como los estadounidenses siempre han tenido mucha autoestima siempre se han autodefinido como “Americans” sin preocuparse por los habitantes del resto del continente. Al empezar a recibir inmigrantes necesitaron referirse a ellos desde un punto de vista étnico. Un inmigrante irlandés era un “Irish american” y un chino “Chinese american”. Para los inmigrantes de América Latina sería cacofónico decir “Latin American americans”, así que se quedó con un “Latin americans”. La elección no está exenta de polémica los latinoamericanos no tienen ni estado, ni raza, ni idioma común, y se usa el mismo término para los inmigrantes como para los habitantes residentes en América Latina.

Los estadounidenses empezaron a utilizar el término hispano en los años 70 debido a que Richard Nixon incluyó el término en el censo oficial de Estados Unidos para trazar el origen de sus ciudadanos. Este término fue sugerido por un comité de expertos que consideraron que las distinciones anteriores no ayudaban a agrupar las necesidades similares de los inmigrantes y de sus descendientes.

El gobierno estadounidense define al Hispano como una persona cuyo origen es cubano, mexicano, portorriqueño, sud o centroamericano u otra cultura española independientemente de su raza. Cabe resaltar que el término hispano no hace referencia ni a la nacionalidad, ni a la raza ni al idioma hablado por la persona. Es la persona la que se autodefine como hispano o no.

En 1997 decidieron usar indistintamente el término latino y el término hispano en el censo. Sin embargo esto genera cierta controversia. ¿Es lo mismo un Hispano que un Latino? ¿Un brasileño es hispano? ¿Un español es latino? Pues según para cada quién lo es o no lo es.

Por lo general el término latino e hispano se ha ido utilizando por los inmigrantes o descendientes de inmigrantes de América Latina en Estados Unidos como rasgo diferenciador del resto de habitantes de Estados Unidos. Esta definición no incluye a los españoles y se ha ido generalizando en América Latina.

Incluso ha llegado a España y según el contexto nos auto incluimos como latinos o no. Generalmente si es algo positivo nos consideramos latinos, si es algo negativo lo dejamos para los demás, por supuesto. Por ejemplo, si dan premios en los Grammy Latinos, nos apuntamos, pero si hay bandas latinas creando problemas, no tenemos nada que ver.

Como ejemplo podemos ver estos dos recortes del Diario El Mundo del mismo día, hace algo más de un mes: en una Julio Iglesias es español y por lo tanto latino de éxito. En otras hay unas bandas delincuentes. Latinas, para que quede claro que no son españoles. No nos aclaramos ni nosotros mismos.
Julio Iglesias es latino. Mola.
Los Trinitarios son latinos. No molan.

Hace algunos años escuché en la radio al grupo humorista llamado El Cansancio hacer una broma sobre el término. Decían que iban a lanzar el disco Lo más latino. Musicalmente los ritmos latinos nos llevan a pensar en la salsa, el merengue, etcétera. Y por aquella época estaba de moda en España el reggaetón. Y como canción principal lanzaban esta canción, con este estribillo:
ergo ergo
ave caesar
papi caesar
papi caesar
ave caesar
vini vidi vinci
alea jacta est
ergo ergo

Genial, mezclaron los dos conceptos de latino, el americano con el lingüístico. Y he tenido que ponerme a escribir este artículo para averiguar años después que detrás del grupo está el famoso humorista Berto Romero junto a Miquel Company y Rafael Barceló.

Otro recuerdo que tengo del término es una canción del grupo de punk pop D.D.T. donde a uno se le quitan las ganas de ser latino (o no).

En fin, para bien o para mal cada a criterio de cada uno autoproclamarse latino o no. Mi mujer es latina y yo… más.

8 comentarios:

  1. Hola, muy interesante tu blog. Te animo a unirte a la primera red social creada para la cultura:
    www.inquaris.com

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias. ¿Es imprescindible registrarse para echar un vistazo?

      Eliminar
  2. Muy buen aporte a nuestra cultura

    ResponderEliminar
  3. mish, no tenia idea
    Oye, estoy haciendo una encuesta sobre redes sociales. Me gustaría que pudieras ayudarme en ella, por fis, por fis!!!! Es contenidos artísticos más específicamente, en las redes sociales, el contenido que posteas y esas cosas n.n podrias respondermela? es para mi tesis, es muy muy importante! please. Aqui está el link (los ptos estan entre parntesis para que la page no me lea el msje como spam) www(.)onlineencuesta(.)com/s/0d73a2a

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues ahí queda para quien quiera participar. Suerte.

      Eliminar