Juan Gregorio las Heras Fotografiado por Diego Abad de Santillán |
Empezamos con Cariño Botado. Urbatorium lo resume muy bien en su blog:
El caserío de Cariño Botado se encuentra en la Comuna de San Felipe al interior de la Región de Valparaíso y por la frontera cordillerana con Argentina, un poco más al NE de Los Andes. Muchos de los que pasan por allí se preguntan por el origen de tan curioso nombre y la leyenda histórica tiene su propia explicación: durante las guerras de la Independencia, el Ejército de Los Andes se dividió en dos columnas para atravesar la cordillera desde Cuyo a inicios de 1817, una al mando del General José de San Martín y otra liderada por el Brigadier Juan Gregorio Las Heras. Este último debía pasar por el Paso Uspallata, a diferencia del primero que lo haría por Los Patos, así que la noticia de la proximidad del Ejército causó gran expectación entre los habitantes de las aldeas del sector de Santa Rosa de los Andes, quienes organizaron con esfuerzo y espontáneamente un gran banquete con fiesta patriótica incluida, para recibir de manera calurosa a los libertadores en uno de los caseríos alrededor del sector de las Piedras Paradas que quedaba en el camino de los viajeros. Sin embargo, cuando Gregorio Las Heras llegó a la zona, pasó raudo y sin asistir al pueblo de su recibimiento, alegando que estaba retrasado y que debía reunirse a la brevedad en Curimón con San Martín y O’Higgins, donde esperaba el resto del Ejército. Frustrados y sintiéndose rechazados, los habitantes del villorrio dejaron abandonada la fastuosa cena, que acabó devorada por perros, aves, ratones y quizás compartida también con algún mendigo afortunado. Desde entonces, la pequeña aldea comenzó a ser llamada como el Pueblo del Cariño Botado, apodo que se habría convertido así en su nombre oficial, hasta ahora.Otro nombre curioso es Lo Vásquez. ¿Y qué tiene de curioso? Para mis lectores probablemente poco o nada, para mí que es un lugar con mi apellido, y que en el Diccionario Geográfico de Asta-Buruaga lo refiere con la ortografía española actual Vázquez, no sé la de veces que he cuando me han preguntado mi apellido en Chile he tenido que especificar “las dos con zeta”. Ahora es un popular destino de peregrinación.
Vázquez.-—Aldea del departamento de Casa Blanca situada á ocho kilómetros hacia el NO. de su capital en la antigua carretera de Santiago á Valparaíso. Contiene una iglesia, escuela gratuita, estafeta y 519 habitantes. Inmediato por su lado occidental hay un arroyo que baja de las sierras cercanas al NE. y que va á morir en el riachuelo del nombre de la misma capital junto á la aldea de las Dichas. Hacia la cabecera de este arroyo se halla un fundo con el nombre de Vázquez Arriba.
El Sobrante. Otro nombre curioso. Ahora nos fijamos en El Mercurio para encontrar el origen:
Localidad en la precordillera de la comuna de Petorca, Quinta Región. De acuerdo a la versión oficial, su nombre se debe a que en el tiempo de la Colonia Catalina Lisperguer, "La Quintrala", era propietaria de vastas tierras en ese sector, desde La Ligua hasta el Departamento de Petorca. Pero había una franja de tierra que no aparecía en el mapa y por eso se denominaron así "Sobrantes". Hoy la localidad es famosa por su chicha, que nunca sobra. Gentilicio: Sobrantino.
En Vallenar encontramos el Río de los Españoles. Ya sabéis los españoles que estáis en Chile que tenéis un río vuestro. El nombre viene de los tiempos de la conquista y confluye con el Río Naturales en el Río Guasco. La oposición de nombres era porque en las inmediaciones de uno estaban los indígenas y en el otro los colonizadores.
También
en Vallenar encontramos Tránsito, un
pueblo que debe su nombre a que por ahí se realizaba el paso (tránsito) para
cruzar los Andes y llegar a lo que hoy es Argentina. Existe un fundo con el
mismo nombre en Maipo, seguro que estaba en el camino para llegar a algún lado.
En
Taltal
existe una mina de nombre de nombre Gritón.
A saber qué se escucharía en sus inmediaciones para darle este nombre.
En
Requínoa hay un fundo cuyo nombre es Pimpinela.
No tiene nada que ver con el dúo musical argentino. Pimpinela viene del latín y
es el nombre de un tipo de flor.
En
la Región de Los Lagos podemos visitar Los
Muermos. La comuna cuenta con menos de un siglo de historia, pero sus
habitantes no son en absoluto fomes, que es lo que significa muermo en España.
Recientemente la marca Coca Cola lanzó
en España una campaña de publicidad a través de las latas de Fanta. A ver
qué nos cuentan del pueblo a su regreso. El nombre proviene de los ulmos que hay en
la zona, que también se los llama muermos aunque la RAE no lo reconozca en su
diccionario.
En
la Región de Valparaíso podemos encontrar Algarrobo.
El nombre a los chilenos no les produce especial interés, pero a los españoles que
pasamos la treintena nos recuerda al personaje de la mítica serie Curro
Jiménez. El Algarrobo era uno de los bandoleros que luchaban contra los
invasores franceses. Por cierto que Algarrobo es también el nombre de un
municipio malagueño. El origen del nombre está en la abundancia del árbol del
algarrobo. Por cierto, el algarrobo europeo es diferente
al chileno, pero
mis nulos conocimientos de botánica me impiden explicar las diferencias.
También hay un fundo en Caupolicán y sendas minas en Copiapó y Vallenar de
mismo nombre.
Si
tenemos la mente sucia nos puede causar gracia que en Parral haya un fundo de
nombre Los Nabos. Limpiad la mente,
malpensados.
También
existen varios lugares de nombre Calabozo
o Calabozos. No es difícil imaginar
el origen del nombre. Los encontramos en Curicó, Lautaro, San Fernando y
Constitución.
El
colmo de los nombres es que en Quillota existe un fundo y en Chañaral una mina
de nombre Colmo. La gota que colma
el vaso.
En
Antofagasta encontramos Conchi, que
a los españoles nos recuerda al diminutivo de las mujeres de nombre Concepción –Concha
o Conchi- y que por allá a muchos les recordará a lo que tienen las mujeres
debajo del ombligo.
Para
terminar por hoy mencionaré de Aralar, también
en Antofagasta y que comparte nombre con una sierra entre Guipúzcoa y Navarra
que da nombre a un partido político vasco de ideología independista.
Con Tinta Negra
El Mercurio
Diccionario geográfico de la República de Chile
Laguna de Aculeo
Chile es tuyo
Te puede interesar:
Toponimias chilenas: Nombres de lugares curiosos (I)
Toponimias chilenas: Nombres de lugares curiosos (II)
Toponimias chilenas: Nombres de lugares curiosos (III)
Toponimias chilenas: Nombres de lugares curiosos (IV)
Toponimias chilenas: Nombres de lugares curiosos (I)
Toponimias chilenas: Nombres de lugares curiosos (II)
Toponimias chilenas: Nombres de lugares curiosos (III)
Toponimias chilenas: Nombres de lugares curiosos (IV)
Toponimias
chilenas: Nombres de lugares curiosos (VI)
Toponimias chilenas: Nombres de lugares curiosos (VII)
Toponimias chilenas: Nombres de lugares curiosos (VIII)
Toponimias chilenas: Nombres de lugares curiosos (VII)
Toponimias chilenas: Nombres de lugares curiosos (VIII)
De los Picos de Europa a los Andes
De los Pirineos a los Andes
Toponimias curiosas mundiales:
Fronteras
Blog
En Argentina directamente el nombre concha no se puede ni hablar, con decirle que para hablar de la concha de choritos, le dicen la caparazon de los mejillones
ResponderEliminarSí, en España el festival de cine más importante es el de San Sebastián y se premia con la concha de oro o de plata a los mejores actores, directores, etcétera. Todo un papelón cuando le entregan la concha a un artista argentino :)
EliminarBuenos días Don Pedro, he leído algunos de sus artículos y me llamó la atención el siguiente nombre del pueblo: lo Vásquez. Por favor Quisiera que me explicara que significa el prefijo LO.. Agradecido de sus comentarios Juan
ResponderEliminar