Palabra de Chile

Soy español, casado con una chilena. Este blog surge de los numerosos malentendidos y anécdotas por los distintos usos del idioma. Me gustaría rendir un pequeño homenaje a la cultura chilena. Me gustaría aclarar que no soy lingüista. De hecho soy de ciencias puras, así que agradeceré cualquier información adicional que puedan facilitar.

miércoles, 6 de enero de 2016

Periodo de adaptación

›
Hola a todos, Como habéis observado últimamente no actualizo el blog. Os quería ofrecer una disculpa y dar una explicación. En las últimas...
8 comentarios:
miércoles, 25 de noviembre de 2015

La peineta

›
Hace poco os hablaba del término pinche y de cómo tiene diferentes acepciones y en Chile y cómo usábamos palabras diferentes en España, y ...
8 comentarios:
viernes, 6 de noviembre de 2015

Pinche

›
Como ya os he contado en alguna ocasión, a veces mareamos a nuestra hija con los términos chilenos y españoles. Como vive aquí en España el...
15 comentarios:
martes, 27 de octubre de 2015

El vituperio

›
Este fin de semana pasado quedamos con unos amigos para tomar algo y ponernos al día. Hablando de si había que preparar cena o no mi mujer ...
47 comentarios:
jueves, 22 de octubre de 2015

Rayar con lápices

›
Esta semana mi hija vino con una “carita triste” del colegio. No es que Sofía viniese triste, sino que le pusieron en la agenda del cole un...
17 comentarios:
lunes, 5 de octubre de 2015

Concepción y Penco

›
El de 5 de octubre de 1550 Pedro de Valdivia funda la ciudad de Concepción, y como hacemos de vez en cuando, aquí vamos a repasar su toponi...
7 comentarios:
lunes, 28 de septiembre de 2015

Gringo

›
Andaba yo muy errado. Cuando en Chile me hablaban de los gringos – extranjeros – me venía a la memoria una anécdota que afirmaba que gringo...
11 comentarios:
›
Inicio
Ver versión web
Con la tecnología de Blogger.